Prevod od "bilo jasno" do Brazilski PT


Kako koristiti "bilo jasno" u rečenicama:

Nije bilo jasno šta ih oèekuje, no s opreznim su optimizmom držali da æe im novi staratelj biti bolji od zadnjega.
O que os esperava, era incerto. Mas permaneceram... cautelosamente otimistas que o próximo guardião seria melhor que o último.
Nije mi bilo jasno zašto bi ih ukrali.
Não consegui descobrir o porquê atacariam eles.
Naravno, nikad mi ije bilo jasno zašto ova država daje dva senatora, kad veæ imamo èoveka, kao što je Joseph Paine, koji nas odlièno zastupa.
Não sei... por que precisamos de dois senadores nesse Estado... quando já temos um homem como Joseph Harrison Paine... nos representando.
Zato su Gradijaevi zamenici zaglavili vadeæi Frank Bennettov kamion... tad mi je bilo jasno da se Idgie neæe izvuæi iz te gužve.
E foi por isso que os policiais de Grady encontraram... o caminhão de Frank Bennett. E então eu já sabia que Idgie nunca se safaria do problema. Joga ou sai?
Izgleda da nije bilo jasno pravilo o tome da nema gledanja.
Esqueci de especificar pra você não olhar.
Jedino je bilo jasno da je Morin naðena mrtva u njihovom hotelskom apartmanu.
A única coisa clara foi que Maureen foi encontrada morta na suíte de hotel deles.
Ali nikad mu nije bilo jasno zašto mu je Red zabranio da ide.
Mas ele nunca entendeu porque o Red o proibiu de ir.
Veæ je bilo jasno da nam vaša vlada neæe dati oružje i tehnologiju kakvu nam je Prior nudio.
Já era claro que o seu governo não nos ofereceria os tipos de armas e tecnologias que este pastor estava nos oferecendo.
Znaš, nikada mi nije bilo jasno kako su ti golubovi došli ovamo.
É certamente misterioso. Sabe que nunca descobri como esses pombos chegaram aqui?
Èitala sam ovo ranije, ali mi nije bilo jasno.
Li isto mais cedo, mas não faz sentido.
Nikad mi nije bilo jasno zašto ovo nije na Olimpijadi, a sinhronizovano skakanje u vodu jeste.
Nunca entendi porque isso não está nas olimpíadas e nado sincronizado está.
Da, to mi je bilo jasno kada sam te zatekla s konobaricom.
Ficou claro quando te peguei com a garçonete.
Ne, ne, sve je bilo jasno, kada si se opalila sa tim Markom, zubarem.
Não, não, não. Deixou isso muito claro quando se enrolou com aquele... Mark, o odontologista.
I svi su se smejali, ali meni nije bilo jasno šta je toliko smešno.
E todos riram, mas não saquei a graça.
Nije mi bilo jasno što ih je toliko uznemirilo.
Eu não sei por que eles estavam tão irritados.
U mojoj viziji je bilo jasno da je Jerihon uradio neke stvari koje su pretnja za bezbednost zemlje.
Na minha visão, era claro que Jericho fez algo que ameaçou a segurança nacional.
Ali je bilo jasno šta to podrazumeva.
Mas o significado estava bem claro.
Onda bi ti bilo jasno šta mi to radimo ovde.
Aí, entenderia o que estamos fazendo.
Nije mi bilo jasno kako netko tako lijep može voljeti nešto tako mraèno.
Nunca entendi como alguém tão bela poderia amar algo tão sombrio.
Iz tvog dosjea je bilo jasno kako si usamljenik.
Por que a sua ficha era de uma pessoa solitária.
Do tada je bilo jasno da æe "uskrsnuæe" da se dogodi tako da smo priveli preostale poèinioce.
Estava claro que o Êxtase não aconteceria. Então detivemos os membros da Five Points que restavam.
Tada mi je veæ bilo jasno da više neæe biti dete.
Ali, eu soube que ela não era mais uma criança.
Mada mi nikad nije bilo jasno zašto Dikaprio mora da umre na kraju?
Eu nunca entendi por que Leo morreu no final.
I da bi nam to bilo jasno, doveli su vlastitu vojsku.
Sim, são. E eles trouxeram seus próprios exércitos.
Došla je do Komande i nije im bilo jasno zašto je agent koji je premešten uopšte bio na terenu.
Isso chegou à divisão que não entendeu porque uma agente que já foi transferida ainda estava em campo.
Samo mi nije bilo jasno zašto je odeæa uredno složena?
Quis dizer por que estão dobradas, mas tanto faz.
Mislio sam da je vrijeme bilo jasno.
Achei que o tempo estivesse limpo.
Odmah mi je bilo jasno šta je izazvalo smrt Artura Dankana.
E eu soube imediatamente o que causou o súbito falecimento de Arthur Duncan.
Svima je bilo jasno da æe Pablo pobediti.
Estava ficando claro para todos que Pablo ia ganhar.
Ubrzo mi je bilo jasno na šta je mislio.
Entendi rapidamente o que ele quis dizer.
To mi nikad nije bilo jasno.
Sim, eu nunca entendi o que isso significava.
Sve je bilo jasno tamo, po prvi put.
Pela primeira vez, tudo estava mais claro.
Bio je zarobljen, i mislim da mu je to bilo jasno.
Ele estava preso e acho que sabia disso.
Pošto je bilo jasno da sam sve dugmiæe okrenuo pogrešno, momci su se složili da probamo opet.
Uma vez que estava claro que eu tinha errado todos os meus botões, Os amigos concordaram em outra corrida.
Gðo, ima još nešto što treba da iznesemo na otvoreno, da bi sve bilo jasno.
Senhora, há outra coisa que deveríamos trazer à tona, -só para esclarecermos.
Inače, nije bio ni zlokoban ni uznemiravajuć, iako je čak bilo jasno da ima nešto da mi da do znanja o mojim osećanjima, naročito osećanjima koja su bila udaljena i nedostižna.
Caso contrário, ela não era nem sinistra nem perturbadora, apesar de que, mesmo àquela altura, estava claro que ela tinha algo a me comunicar sobre minhas emoções, especialmente as emoções que estavam distantes e inacessíveis.
Nije nam bilo jasno zašto je ta pećina bila hladnija od Snežnog zmaja dok nismo stigli do kraja.
Bom, não entendíamos por que essa caverna era bem mais fria que a Dragão da Neve, até chegarmos ao seu fim e descobrimos por quê.
Ovo nije bilo uspešno kod šizofreničara, ali je bilo jasno u '30-im i do sredine '40-ih da je terapija elektrokonvulzijama vrlo efikasna u lečenju depresije.
Não funcionava muito bem em esquizofrênicos, mas ficou bem claro nos anos 30 e meados dos anos 40 que a terapia eletroconvulsiva era muito, muito eficaz no tratamento de depressão.
I postalo je jasno - ne meni, jer meni više ništa nije bilo jasno u to vreme - da će mi trebati dugotrajna hospitalizacija u tom groznom mestu zvanom mentalna bolnica.
E estava claro, não para mim, porque nada mais era claro para mim naquela época, que eu precisava de uma internação mais longa naquele lugar terrível chamado "sanatório mental".
Gledao sam prve ljude kako šetaju po mesecu i meni je to bilo jasno - želeo sam da sebe nekako pretvorim u to.
Eu assisti às primeiras pessoas pisarem na Lua e, para mim, só havia uma coisa óbvia: eu queria me tornar aquilo de algum jeito.
Stala sam iza jedne strelkinje dok je njen trener stajao između nas kako bi možda procenio kome bi mogla biti potrebna pomoć, i posmatrala sam je i nije mi bilo jasno kako će ijedna pogoditi centralni krug.
Fiquei atrás de uma arqueira, enquanto o treinador ficou entre nós, talvez para avaliar quem talvez precisaria de ajuda, e observei-a, e eu não entendia como sequer uma delas acertaria o alvo dos 10 pontos.
(Smeh) Ja ne gledam "Ulicu Sezam", ali mi je bilo jasno kada je rekla "Zašto Kermit? Kermit mi ne znači ništa.
(Risos) Agora, eu não assisto Vila Sésamo. Mas ela fez uma observação dizendo, "Por que o Caco? Sapo Caco não significa nada pra mim."
Obožavam dodatke prehrani i volim da sam u dobroj kondiciji, ali mi nikad nije bilo jasno šta se tu dešava što se može dokazati.
Eu amo tomar suplementos e estar em forma, mas eu nunca entendo o que está acontecendo em termos de evidência.
1.6029860973358s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?